Цитата:
Если воспользоваться словарем, то легко проверить, что в этих языках нет различия между язычниками и идолопоклонниками
|
Так мы говорим о русском языке и русском понятии язычества?
Именно в русском и произошла такая «игра слов».
греч. этникос – 1. "этнический, племенной, народный", 2. "языческий".
евр. акум "язычник", производное от ар. 'ак*ва:м (أقوام) "этносы, племена", лат. паганус "деревенский, простонародный"; 2. "языческий". анг. paganism, а также heathendom"язычество", "варварство", от heath "степь, пустошь, поросшая вереском", "вереск".
нем. Heidentum (то же, что в англ.)
фр. и во всех романских языках – paganisme.
Кроме того, в португальском еще и idolatria (идолопоклонство)
То есть, последователи не-христиан называются по их некоторым свойствам, в русском (переводе евангелия) произошло сближение именно с языком по указанной причине (в русском языке народы называют языками - перевод делался с греческого.).