![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() [quote=Krass] выражение "Держать нос по ветру"
значит принюхиваться к веяниям, быть настороже и т.п. В своей трактовке, на мой взгляд, Вы ошибаетесь. |
#2
|
||||
|
||||
![]() [quote=Сурепка]
Цитата:
![]() ![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]() Потрясающе интересная тема.
А как можно трактовать: "держать хвост пистолетом"? |
#4
|
|||
|
|||
![]() "Держать нос по ветру" - неужели слово "против" настолько симантически сильное чтобы исчезнуть из пословицы дабы не искажать смысл?
Значение фпазы - вынюхивать если я не ошибаюсь :-)) Krass В чел культуре вроде нельзя повернутся к высокоранговому спиной(высшая форма неуважения) |